• وبلاگ : ايران IRAN
  • يادداشت : انديشه هاي ما
  • نظرات : 0 خصوصي ، 2 عمومي

  • نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    ***حاضر *** در نوشته زير به جاي ** حضر ** صحيح است
    سلام دوست من . از اينكه شما را به دانستن كوشا ميبينم ، خوشحالم . و اينكه دانستيد انديشيدن ، شيريني دانستن است . ضنا جمله حضر در اين پست كمي ايهام دارد . اگر نقل قول از كتاب يا مطلبي باشد كه قطعا با جملات پيرامونش معني ميابد . اگر هم محصول انديشه تان است كه باز در كتابت ، اشكال فهم دارد . شادزي مهر افزون
    پاسخ

    salammanzore shomaro az hazar ya hazer nemifahmam chon man dar =jomle kalameyi be in shekl nadaram